Rhinestone Cowboy: la versione di Springsteen, il testo e la traduzione

L’album di Springsteen “Western Stars – Songs From The Film”, uscito il 25 ottobre, si chiude con la cover di”Rhinestone Cowboy”, una canzone  – scopriamo- sempre amata da Bruce e che, soprattutto, appariva “perfetta per concludere il film”.  Si tratta infatti della storia di un artista che, dopo avere trascorso molto tempo a Broadway per inseguire il suo sogno, vuole ora tornare nella sua terra nel west.  SIC! E c’è anche un ricorrente messaggio springsteeniano: non importa quali lotte o ostacoli sei costretto ad affrontare. “Follow that dream”- potrebbe ribadire Bruce- fino a che non lo realizzi e lo vedi brillare come una pietra luccicante.

Originariamente scritto e inciso da Larry Weiss per il suo album Black and Blue Suite, il brano fu poi registrato anche da Neil Diamond ma senza grande riscontro commerciale. Il successo  arrivò invece con la versione di Glenn Campbell nel 1975, che lo portò in testa alle classifiche della musica pop e country, ottenendo due i Grammy e oltre 1 milione di copie vendute. Oggi ne esistono varie versioni -e non solo country, come quella dei Radiohead, di Soul Asylum e Belle and Sebastian – ma questa di Springsteen assume forza  ulteriore anche attraverso uno straordinario spessore autobiografico, dando vita concreta al protagonista del testo, che sceglie di tornare dopo aver percorso la strada “on Broadway”  alle radici e alla sua terra sotto le “stelle del West”.  Oltre al fatto che il country pop di Campbell riecheggia nelle sonorità orchestrali dell’intero “Western Stars”, questo brano in particolare  sembra dunque rappresentare un perfetto anello  di congiunzione tra le sue esperienze recenti.

Clicca QUI per leggere il testo e la traduzione

 

 

 

Un commento su “Rhinestone Cowboy: la versione di Springsteen, il testo e la traduzione”

Commenta questo articolo